תרגום נוטריוני לספרדית
התרבות הספרדית היא תרבות צעירה ותוססת, לכן ישראלים רבים מבקרים בספרד. ישראלים המסיימים את שירותם הצבאי, בוחרים לטוס לספרד לטובת שהייה במקום. לשם כך יש צורך בשירותי תרגום נוטריוני לספרדית של הדרכון. כאשר אנשים רוצים להוציא דרכון זר או להתקבל ללימודים במוסדות להשכלה גבוהה בחו"ל, הם זקוקים לתרגום מסמכים מהשפה העברית לשפה הספרדית. ברוב המקרים הם ייאלצו לשכור את שירותיו של נוטריון. נוטריון הוא בעל 10 שנות ניסיון בתחום עריכת דין, המוסמך מתוקף תפקידו לאשר את מקוריות המסמכים וזהות החותמים עליהם.

בהתאם לחוק הנוטריונים שנחקק בשנת 1976, הנוטריון רשאי לבצע פעולות שונות וכן תרגום נוטריוני לספרדית. סמכות התרגום ואישור נכונות התרגום חשובות ביותר ויש עדיפות לנוטריונים אשר יודעים את השפה הספרדית. חשוב לציין כי תרגום המסמכים חייב להיות מדויק, שכן מספיקה מלה אחת שלא מתורגמת כראוי והמסמך עשוי להיות פסול.

תרגום נוטריוני פירושו כי הנוטריון תרגם את המסמך או לחילופין המסמך תורגם על ידי אדם אחר כאשר הנוטריון אישר את התרגום. מיותר לציין כי הנוטריון נדרש להפגין שליטה בשפה הספרדית, על מנת לתרגם את האמור במסמך.

צרו קשר ונעמוד לרשותכם - 03-6134244